Midsummer Night´s Dream / (Registro nro. 86671)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | cam a22 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 111088 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20200825174229.0 |
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL | |
campo de control de longitud fija | a||||jr|||| 00| 1 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 050702s2010 ch a jr 1 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 978-1-906714-72-7- |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | CO-ScJGB |
Lengua de catalogación | |
Centro/agencia transcriptor | CO-ScJGB |
Normas de descripción | RCAA2 |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
Número de clasificación | J 823 S527m |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Shakespeare, William |
Fechas asociadas al nombre | 1564-1616 |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Midsummer Night´s Dream / |
Mención de responsabilidad, etc. | William Shakespeare ; Ilustrado por Penko Gelev |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | China (Republic : 1949-) : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Salarilla, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2010 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 48 páginas : |
Otras características físicas | ilustraciones ; |
Dimensiones | 26 cm |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE | |
Mención de serie | Graffex |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Libro en Ingles |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | Cosas extrañas están en marcha en el bosque atenas externos. dos hombres están enamorados de la misma chica, el rey y la reina de las hadas están en desacuerdo, y un duende malicioso está a punto de causar estragos con una flor mágica. Mientras tanto, alguien realmente ha hecho un culo de un actor aficionado llamado fondo. ¿cómo va a terminar todo? |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO | |
Nota de público destinatario | Público juvenil |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE | |
Nota de lengua/lenguaje | En español |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Literatura juvenil inglesa |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Cuentos juveniles Ingleses. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Libros en inglés |
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Gelev, Penko |
Término indicativo de función/relación | Ilustrador |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Clasificación Decimal Dewey |
Tipo de ítem Koha | Libro |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Especificación de materiales (volumen encuadernado u otra parte) | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Ubicación en estantería | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Coste, precio normal de compra | Volumen o Tomo | Número de inventario | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Número de copia | Precio válido a partir de | Nota no pública | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No retirado | Disponible | Clasificación Decimal Dewey | Disponible | COLECCIÓN JUVENIL | BIBLIOTECA DEPARTAMENTAL JORGE GARCES BORRERO | BIBLIOTECA DEPARTAMENTAL JORGE GARCES BORRERO | Colección Juvenil | 2015-10-08 | Diana Carolina Pérez M. | 11000.00 | 168921 | J 823 S527m | 168921 | 2023-01-13 | 2018-01-04 | Donación | Libro |